วันพุธที่ 1 กรกฎาคม พ.ศ. 2552

[1110]การออกเสียงศัพท์เฉพาะ(proper noun-วิสามานยนาม)

สวัสดีครับ
ถ้ามีคำถามว่าศัพท์ภาษาอังกฤษคำนั้นคำนี้ออกเสียงยังไง ผมไม่ค่อยรู้สึกหนักใจเท่าไหร่ เพราะมีเว็บมากมายที่เราสามารถคลิกฟังเสียง ผมเคยพูดไว้มากพอสมควรที่หัวข้อข้างล่างนี้

[15] ใช้ Talking Dict จากหน้าคอมฯ
[910]ฝึก ฟัง–พูด,ทีละคำ–ทีละประโยคกับ Talking Dict
[402] คำภาษาอังกฤษที่มักอ่านผิด
[233] “ประโยคภาษาอังกฤษสนุกๆ ที่คนไทยมักพูดผิด”
[852] เรื่องของนาย Joe Plumber

แต่ที่ผมรู้สึกว่ามันออกจะยากสักหน่อย ก็พวกศัพท์ที่คนออกเสียงไม่ค่อยจะเหมือนกัน เช่น คนที่พูดภาษาอื่นกับคนที่พูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่ หรือแม้แต่คนที่พูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาแม่เองก็เถอะครับ ต่างแม่ก็อาจจะต่างสำเนียงกันไปบ้าง เช่น แม่อังกฤษ แม่อเมริกัน แม่ออสเตรเลีย แม่อินเดีย เป็นต้น

ผมมีลิงค์นี้มาให้ท่านศึกษาเล่น ๆ เรื่อง List of words of disputed pronunciation คือ คำภาษาอังกฤษที่มีข้อโต้แย้งในการออกเสียง
List of words of disputed pronunciation
อ่านแล้วได้ความรู้ดีครับว่า มีคำใดบ้างที่ออกเสียงต่างกัน ใครออกเสียงยังไง และเราเองออกเสียงสำเนียงไหน

เรื่องที่น่าสนใจซึ่งผมตั้งใจเอามาพูดเป็นพิเศษในวันนี้ คือ การออกเสียงศัพท์เฉพาะ (proper noun-วิสามานยนาม) เช่น ชื่อคนหรือชื่อสถานที่ต่าง ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งของชาติที่ไม่ใช่ฝรั่ง ผมเห็นว่าที่มันยากก็เพราะว่า แต่ละชาติก็มีสไตล์การเขียนถ่ายเสียง ( Transliteration ) จากคำเฉพาะในภาษาของตนไปเป็นภาษาอังกฤษที่แตกต่างกันไป ซึ่งเมื่อคนชาติอื่นดูแล้วก็อาจจะอ่านผิดได้ง่าย ๆ เช่น Phuket (ภูเก็ต) ผมว่าคนต่างชาติเกือบร้อยทั้งร้อย ก็ต้องออกเสียง “ฟู - - “ ทั้งนั้น คงมีไม่กี่คนหรอกครับที่ออกเสียง “พู - -“ ยกเว้นคนที่เคยมาเที่ยวเมืองไทย

การออกเสียงชื่อคน เมือง สถานที่ (วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อฟังเสียง)
การออกเสียงชื่อประเทศ (วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อฟังเสียง)
ศึกษาเพิ่มเติม

อันที่จริงก็มีหลายเว็บที่สอนการออกเสียงชื่อสถานที่หรือชื่อคนที่เขียนด้วยอักษรโรมัน (หรือที่เราเรียกง่าย ๆ อังกฤษ) แต่ผมรู้สึกว่ามันไม่สะดวก ผมเลยหาเว็บที่มีบริการออกเสียงคำศัพท์ให้เราได้ยินเพียงเราพิมพ์คำศัพท์ลงไปแล้ว enter ก็ได้มา 3 เว็บข้างล่างนี้ อาจจะมีไม่ครบแต่ก็น่าจะมีประโยชน์พอสมควร เพราะศัพท์ชื่อเฉพาะนั้นมักไม่มีอยู่ในดิกธรรมดา เพราะฉะนั้นถ้าเราไม่เคยได้ยินใครออกเสียงให้ฟังมาก่อน เราก็อาจจะไม่แน่ใจว่าเราออกเสียงถูกต้องหรือไม่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าเป็นชื่อที่ต้นรากคือภาษาฝรั่งเศส, สเปน, จีน, ญี่ปุ่น เป็นต้น

ลองใช้ดูนะครับ และถ้าพบเว็บดิกอื่น ๆ ทำนองนี้ช่วยแจ้งด้วยนะครับ ขอบคุณครับ
http://www.howjsay.com/
http://www.audioenglish.net/
http://www.pronouncenames.com/

พิพัฒน์
GemTriple@gmail.com

1 ความคิดเห็น:

Cent กล่าวว่า...

ขอบคุณสำหรับข้อมูลดีๆครับ